Roberta さんのプロフィール... Perchè la vita è un ...フォトブログリストその他 ツール ヘルプ
    4月30日

    sfogo di un'artista frustrata

    Lo sapevo! Dopo mesi durante i quali ho creduto di riuscire a spegnere il mio demone... Eccolo ritornare più forte, più vivo di prima. Niente da fare. Non ho tempo. Non ho ispirazione. Non ho quasi più sensibilità. Non posso rimettermi a scrivere. Sarei un insulto al mondo dell'arte, con le mie idee sterili e la mia mano poco allenata! Certe volte mi torna in mano una dedica che le maestre delle elementari (Un bacio a Giovanna e Maria Grazia!) mi hanno consegnato dopo gli esami: << E' proprio una ragazza dolce, brava e tranquilla;

    E' seria, e quando scrive brilla.

    Con la penna è un'artista,

    futura giornalista?>>.

    Mi viene da piangere quando lo leggo. Ma che giornalista, ma che scrittrice. Mandiamo a puttane il sogno di una vita! Diamo un calcio nel culo a un futuro così cristallino! Iscriviamoci a medicina veterinaria, che darà più chances di lavoro! Del resto, i miei amori sono sempre stati i libri e gli animali. Ci vuole tanta fortuna perchè i libri ti diano da mangiare, e così ho scelto gli animali. Mi sono detta che avrei potuto scrivere il mio capolavoro nel tempo libero. E invece, il tempo libero diminuisce inesorabilmente, l'ispirazione ancora peggio, il fuoco dell'arte si spegne sempre più. Forse non si era mai acceso? Non lo voglio credere. Dentro di me ho bisogno di sentire che, un giorno, la scrittrice risorgerà, tra intestini di cane e cervelli di vacca, tra embrioni malformati e malattie congenite... Ma quanto pessimismo oggi! Quel diavolo di intervento sull'amicizia, quello sfogo, sul quale ho ricevuto un po' di complimenti dai miei cari amici. E' tutta colpa sua se mi è tornata la voglia di scrivere! E ora mi sento ancora più frustrata perchè non riesco a dar vita a quello che vorrei, sulla carta (o sullo schermo). Non mi resta che infilarmi le cuffie dell' I Pod, sdraiarmi sul letto e vagare con la mente in cerca della perduta ispirazione. Se non alimento le mie giornate con qualcosa di letterario, di umanistico, finisce che divento ARIDA e SUPERFICIALE... Assolutamente non deve succedere. Tamponiamo in problema ora che si è presentato, prima che diventi immenso... Un bacio a tutti i pazzi che sono arrivati fin qui a leggere i miei deliri.

     

    P.s

    Nei commenti ho aggiunto un chiarimento.

    コメント (9 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    Robertaさんの投稿:
    Non sai quanto le tue parole mi risollevino... Anche se devo di nuovo contraddirti: hai ragione sul fatto che non si tratta semplicemente di uno sfogo, è qualcosa di più complesso, ma i riferimenti letterari, che pur mi accorgo di inserire spesso mentre scrivo delle più svariate cose, sono quasi inconsapevoli. Adesso che mi fai riflettere, mi ero accorta che quello che stavo scrivendo aveva a che vedere con uno "schema mentale" preesistente in me, ma  non ho volutamente rimandato a "La vita agra" nè a qualche altro esempio specifico. Ti devo davvero ringraziare perchè non mi rendevo conto di cosa si trattasse, cioè di quale fosse "l'atmosfera" ideologica che avevo come impostazione mentre mi apprestavo a buttar giù quello che ho scritto e che mi faceva riflettere. Questa confessione prova che la mia cultura letteraria non è poi così buona come pensate... O forse solo che ci sono parole che mi influenzano molto, a volte inconsciamente... I miei complimenti per avermi in parte smascherato, anche se non mi stupisce... Come al solito ti riveli molto, molto in gamba (ma questo già lo sappiamo in tanti!)
    5 月 1 日
    Lucioさんの投稿:
    Io continuo a credere che ti restano ancora moltissime cose da dire e cerco di dimostrarlo con quanto segue.
     
    Devo ammettere che forse ho frainteso pure io il senso del tuo intervento. Alla prima lettura lo credevo solo uno sfogo personale, ora mi ricredo. Penso ci sia molto di letterario in quello che scrivi.
    Usi delle immagini molto ricercate e io questo non lo chiamerei un lavoro da correttori di bozze. La tua immensa cultura trasuda, non credo inconsapevolmente, da molte frasi (non mi metto a farne un'elencazione) e nemmeno questo è lavoro da correttori di bozze.
    Anche nel senso di questo tuo pensiero ci vedo un concetto che si basa sulla tua cultura. Il riferimento (su cui ho volutamente insistito) al correttore di bozze ha definitivamente tradito il tuo, secondo me voluto, rimando a "La vita agra" di Bianciardi, con la stassa poetica dell'esaurimento della "vena creativa".
    Devo, infine, farti i compilenti: sei riuscita a mascherare di "vita vissuta" questa tua riflessione letteraria in modo pressoché perfetto, a tal punto da indurre molti (ma non credo te stessa) a considerarla uno "sfogo".
     
    Ripropongo i migliori auguri e ti invito a continuare,
    Lucio
     
    5 月 1 日
    匿名 の表示アイコン
    Dany さんの投稿:
    le tue parole arrivano e trasmettono emozioni e non credo sia solo questione di parole armoniose e verbi corretti!non abbandonare it uoi sogni, te lo dice una che ancora spera un giorno di trasformarsi in spidergirl per andare sui grattacieli con le ragnatele!!baci a presto Dany
    5 月 1 日
    Robertaさんの投稿:
    Non stavo mentendo Lucio! L'unica cosa che so fare e mettere insieme le parole in modo armonioso, coniugare i verbi senza cadere sul congiuntivo... Questo non fa di me una potenziale scrittrice (visto, non parlo più di arte), ma solo un possibile correttore di bozze altrui. E la cosa che mi brucia di più è che sto deludendo le aspettative di alcune persone per me importanti, con la mia svogliatezza e carenza di idee. Ti ringrazio lo stesso per il commento stupendo.
    5 月 1 日
    ...Luigia!​!!さんの投稿:
    hei ciauuuuuuuu...bellissimo blog....complimenti!!!!!! cmq se ti va potresti passare dal mio ..e magari lasciarmi un commento....un kissi ciauuuuuu
    5 月 1 日
    Robertaさんの投稿:
    Fai bene a contraddirmi invece... Però io non volevo dire che senza i libri sto diventando arida e superficiale! Innanzitutto questi due specifici aggettivi sono un riferimento simpatico a una frase che al liceo usavo per prendere in giro dei miei amici (che infatti credo siano gli unici che capiranno leggendo qui...) E' un po' lunga da spiegare, però sono stata davvero fraintesa! Non volevo dare la colpa alla scuola, volevo darla a me, che ormai mi interesso soltanto a cose scientifiche e dimostrabili! Ne segue che non volevo dare la colpa nemmeno al fatto che non leggo più, ma ancora, sempre e solo a me stessa, poichè non mi sento più motivata e non spreco più neppure pochi minuti del mio tempo per quella che era la passione della mia vita. Spero che ora sia un po' più chiaro ciò che volevo esprimere! Grazie per i commenti
    5 月 1 日
    Lucioさんの投稿:
    Non mentire. Sai benissimo che hai ancora un patrimonio invidiabile di immagini da spendere e questi tuoi interventi lo dimostrano.
    Una sola obiezione: non parlare di arte. Parafrasando una postilla a "Il nome della rosa" di Eco direi che la parola "arte" è così densa di significati da non averne più quasi nessuno. Chiamare arte questi tuoi eccellenti pensieri li svaluta (ovviamente sempre a parer mio) al rango delle poesiole che ognuno ha scritto qualche anno fa o delle confessioni di un quindicenne che non trova altre parole con cui descriverle se non il vaghissimo e vuoto concetto di "arte".
     
    Ti faccio i migliori auguri di buona fortuna,
    Lucio
    5 月 1 日
    Timperanza Nataleさんの投稿:
    Dispiace contraddirti, ma non sono un pazzo nonostante io abbia letto interamente quello che tu chiami delirio. Inoltre volevo dirti che, secondo me, l'ispirazione viene e va... E sarebbe potuta andar via anche se facevi lettere, e potrebbe anche tornare nonostante tu frequenti una facoltà apparentemente poco coerente con essa. Dovresti pensarci il meno possibile. Un giorno, così, senza farci caso, potresti ritrovarti a stendere in pochi giorni Guerra e Pace...:-)
     
    Comunque non credo che tu stia diventando arida e superficiale, per il semplice motivo che non sono i libri a renderti "profonda e sensibile". Essi al massimo ti rendono più capace di identificare i sentimenti ed esprimerli. Dire che senza di loro si diventa superificiali è un insulto a chi non legge ma che di certo non può essere considerato superficiale...
    5 月 1 日
    Annyさんの投稿:

    Su su! Non ti abbattere! Già questo intervento dimostra che le tue doti di eccellente scrittrice sono ancora vive! Capita che ci siano dei momenti un po' bui, ma sono sicura che presto tornerà l'ispirazione e che un giorno arriverà anche il tempo per realizzare il tuo sogno!

    A presto!

    Un bacione

    Anny

    5 月 1 日

    トラックバック

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://afroditexx86.spaces.live.com/blog/cns!40F235FA0844134A!837.trak
    この記事を参照しているブログ
    • なし